Jump to content
The Official Site of the Montréal Canadiens
Canadiens de Montreal

M'aiderez-vous Avec Mon Francais S'il Vous Plaît ?


Charlemagne

Recommended Posts

That seems correct :) The only thing I would say is that the team name doesn't change in french... It's still the Sharks ;)

So it would be like : L'ambassadeur officiel du babillard des Sarks de San jose à travers de la LNH

Ps. Sorry for my bad english, I'm not an english native speaker ;)

merci. what does "travers" mean? "the rest of"?

It looks fine to me (although I'm anglophone), but I've never seen the Sharks called "les Requins" before, I would just put "les Sharks de San Jose"... (I'm not sure what the rule is on translating proper nouns)

thanks. fixed it.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...